2018/06/28

仏>英の案件を創業以来初めて受注しました

日本国内において、仏>英翻訳の需要ってほんのわずかだと思います。先日、初めて仏英翻訳を受注しました。ほんの少しですが、対応できる言語ペアが増えました。もちろん、アウトソースすればアラビア語でもベラルーシ語でも対応できると思いますが、社内で対応できたというのが嬉しいです。

現在、

日<>英
日<>独
英>独
仏>独/英

に社内で対応できるようになりました。
*ただしありとあらゆる分野に対応できるわけではありませんが…。

0 件のコメント:

コメントを投稿