「YouTube 特許翻訳セミナー/英日特許トライアル(化学)模範解答及び解説」をご覧になりたい方は、ここをクリックして下さい(一瞬、デスクトップ画像のミランダ・カーが表示されます(笑い))。
2016年内は、制限なしで公開いたします。
2016/12/12
2013/12/25
The recording of our MemSource Cloud webinar in Japanese is out
先日配信いたしました「Introduction to MemSource Cloud for Project Managers」がYouTubeでもご覧いただけます(サインアップいただいた方はすでに録画をご覧いただいけていると思います)。
よろしくければこちらからどうぞ。
http://www.youtube.com/watch?v=Zwa8B9xRd-c
では!
よろしくければこちらからどうぞ。
http://www.youtube.com/watch?v=Zwa8B9xRd-c
では!
登録:
投稿 (Atom)
-
先日の11月26日に東京で開催された日本翻訳連盟さん主催の翻訳祭ですが、企業ブースにて行われた弊社のMemsourceさんに対する支援業務がMemsourceさんの ブログ で紹介されています。 約900名が参加されたJTFさん主催の翻訳祭ですが、規模を考えると、世界でもかな...
-
サブスクリプションと聞くとお安い印象がある。実際どうなんだろうか。ときには買い取りの方が安く済む場合がある。 単純計算だが、1名当たり年間24万円(月間2万円)のサブスクリプションを例に挙げます。10名のアカウントが必要と仮定します。 1)24万円×10=240万円(年間) これ...
-
「何でそんなスタッフに構っている必要があるのか。やる気のないスタッフは、消えていくだけだろう」。向上心のない者は容赦なく淘汰(とうた)されていく。それがプロだ。