2018/09/27

コワーキングの時代

コワーキングの時代がやってきた。

時代は、変わった。昔、ビジネスは、勤務時間外、高級クラブとか、ゴルフ場とかで商談がまとまっていた。今は、勤務時間内で、コワーキングスペースとかシェアオフィスのワークスペースとかで商談がまとまっている。オープンな環境である。

アマゾンさんもコワーキングスペースをオープンさせるらしい。

Amazon Loft Tokyo

営業時間はあるが、無料で利用できるらしい。無料のワークスペースというのが今後は、流行るだろう。利用料で利益を上げるというビジネスモデルではない。

大阪には、オートバックスカーズカフェさんという無料のワークスペースがある(ただし飲み物は注文する必要がある)。

【動画】
  1. 【Wi-Fi・AC/USB電源完備】オートバックスカーズカフェが気になっています。
  2. 【無料ワークスペース】オートバックスカーズカフェを使ってみました!

来月、東京に出向くのでアマゾンさんのワークスペースを是非見学させていただこうと思う。


2018/09/11

パワハラ、セクハラとかなんとかハラ

最近、ネットでは、パワハラとかセクハラの告発が続いている。翻訳業界だったら「無償奉仕強要ハラ」かな。翻訳以外の作業を無償でさせるあれです。

2018/09/10

やはり選ばれるのは人

結局お仕事をたくさんしている人とか、よくテレビに出ている人とかを見ていて、「この人は何ですごいんだろう」って考えたときに、あいさつだったり、仕事に取り組む姿勢だったり、人に接する態度がやっぱり違った。

ドラマもそうですけど、結局は「人」が選んでくれるじゃないですか。その人にまず好かれないと選ばれないな、と思って。たくさんの人から好かれるような人は、だいたい「低姿勢」な人だなぁって思ったんです。それから自分の中で意識するようになりました。

HUFFPOST
川栄李奈の仕事観
https://www.huffingtonpost.jp/2018/09/09/rina-kawaei_a_23521342/?utm_hp_ref=jp-homepage

翻訳も同じだと思う。やはり人でしょう。

【翻訳祭2018】1級合格者が語る知財翻訳検定合格のコツ

翻訳祭2018にて、以下のパネルディスカッションを開催します。

タイトル:1級合格者が語る知財翻訳検定合格のコツ
日時:10月26日(金) 13:00 ~ 14:30
URL:https://lnkd.in/f4mPmjS
内容:4名の1級合格者による知財翻訳検定合格のための勉強法、コツなどをディスカッションします。



2018/09/05

前例がないからやりません!?

「前例がないからやりません(やれません)」は、断るときの理由にならない。「将来、お受けする予定にないからやりません」が正しい。

2018/09/04

9月以降は、ドイツ語ブログも定期更新していきます。

9月以降は、ドイツ語特許翻訳のブログも定期(毎週1記事)更新していく予定にしています。日本語>ドイツ語の順で記事をアップします(順調に行けば)。

本日は、台風21号がやってくる。

前日より台風に備えて勤務状態を変更してもよいと通達しておいた。現在、まだ台風の影響はそれほどでもない。関西の私鉄は軒並み昼以降の運行を止めるみたいだ。

台風情報:https://www.google.org/publicalerts/alert?aid=c4d79ea9a7c5c3e2&hl=ja&gl=JP&source=web

2018/09/03

Memsourceさんの企業プレゼンテーションにてプレゼンします

日時:2018年10月25日(木)、14:00~14:45
タイトル(仮):
JTF Presentation on MTQE: Memsource & MK Translation Firm

詳細は、追ってお知らせいたします。