機械翻訳は、正しく翻訳しています。はい。間違いなく正しく翻訳しています。僕が保証します(それほど説得力ないですが)。正しく翻訳しています。
機械翻訳の中では、あるアルゴリズムに従って、変数(単語や語句)が入力されて、翻訳語が算出されます。
算出された訳語が人間にとれば意味を成さなかっただけです。
機械翻訳としては、誤訳をしているわけではないのです。機械翻訳にとれば、正しい答を返しています。禅問答のような流れになってきたかもしれませんが、これが事実です。
正しく誤訳したという方が正しいかもしれません。
機械翻訳は、常に正確ですので、人間のように「compliment とcomplement」の意味を取り違えたりは決してしません。誤訳するのは、人間の方です。このような意味の取り違いをする人間の脳は、演算装置として、機械翻訳にはとうてい勝てません。
2016年もいい年だったらいいな。 |
【2016年度の営業について】
1月4日(月)から通常営業をいたします。どうぞよろしくお願いします。
0 件のコメント:
コメントを投稿