弊社のサービスの紹介、知財翻訳検定受験対策、特許翻訳に関する内容になるかと思います。一般公開セミナーと限定公開セミナーを用意する予定です。
昔、Ustream を使用してオンラインセミナーを配信したことがありました。かれこれ4年ほど前になります。現在は、YouTubeが主流になっているみたいなので、媒体を変更することにしました。
ちなみに共同開催していただける翻訳会社さんを探しています。
条件としては、以下の3点を考えております。
基本、オンラインセミナーですが、セミナールームでのセミナー開催も計画しています。場所は、グランフロント大阪のプレゼンサロン又はミーティングルームになります。前者は、利用代がかかります。後者は、2時間までは無料です。
ご興味がある方は、メールでお問い合わせ下さい。
株式会社MK翻訳事務所
代表 梶木正紀
条件としては、以下の3点を考えております。
- 集客が目的であること
- 1分野1社であること(特許翻訳に関してはすでに弊社がおりますので、特許翻訳をご専門にされている翻訳会社様は残念ながら他分野でご参加下さい)
- グランフロント大阪にご入居されれていること(又はどなたかがナレッジサロン会員であること)
- 法人企業であること、
基本、オンラインセミナーですが、セミナールームでのセミナー開催も計画しています。場所は、グランフロント大阪のプレゼンサロン又はミーティングルームになります。前者は、利用代がかかります。後者は、2時間までは無料です。
ご興味がある方は、メールでお問い合わせ下さい。
株式会社MK翻訳事務所
代表 梶木正紀
0 件のコメント:
コメントを投稿