2020/03/28

「英訳に英語力はあまり必要ない」とは?

以下の宣伝文句をご覧になった方は結構の数いらっしゃるのではないだろうか。

「英訳に英語力はあまり必要ない」

ええええええ!そんなことないでしょーと思うかもしれない。

しかしこれは、「英訳に必要なのは英語力よりも日本語力だ」と解釈するべきなのではないでしょうか。

こう考えると上の宣伝文句の意味がちゃんと伝わります。宣伝文句は、キャッチコピーなので、普通、真逆のことを言ってる場合が多いですよね。


0 件のコメント:

コメントを投稿