特許翻訳大阪.com
株式会社MK翻訳事務所公式ブログ
特許翻訳、多言語(英語、独語、中国語)、経営、事務所のニュース等を書いてます。
2020/05/07
日本翻訳連盟さんから退会することにしました。
本年度で翻訳連盟さんから退会することになりました。翻訳連盟さんには長年お世話になりました。何回かセミナー講師のご依頼もいただきました。自分で企画したセミナーをやらせていただいたこともあります。長い間お世話になりました。
未使用の事務所の家賃の発生を防止するため事務所を閉鎖するという策を取りました。毎年発生する年会費の削減も実施することにしました。大阪商工会議所さんからも退会することにしました。
非常事態宣言が早く終わって通常の営業活動に戻れることを願っています。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
こうすれば落ちる!不合格になるには!?
書類選考+トライアルにいかにすれば落ちるかについて書いてみたい。巷ではこうすれば合格する!的な記事が多い中、真逆の発想である(笑)。 書類選考に落ちるためには、正直コツがある。以下に列挙したい。 募集要項を読まない。 他社の仕事をサンプルとして加工もなにもせずそのま...
2017年の機械翻訳の発展
僕の理解が正しければだが・・・。今年機械翻訳のセミナーに参加した。そのとき、その機械翻訳の団体のトップぐらいの方と交流会でお話をする機会があった。そのとき「コーパスの収集はネットで簡単にできるが、AIに活用できるデータの収集ができない(のでAIを機械翻訳に活用できるわけではない...
翻訳やってるなら絶対持ってるグッズ
ポストイットとマーカーじゃないだろうか!
0 件のコメント:
コメントを投稿