英日、日英、独日、仏日、中日、韓日の5つのペア全てを均等に営業活動を行うことは不可能だし、結局、どれもが中途半端な営業で終わってしまいそうなので、年の暮れに決断しました。
結局、受注順に決定を下した結果、英日、日英、独日の3言語ペアを残すことにしました。それ以外の仏日、中日、韓日は、リクエストがあれば勿論お引き受けさせていただきますが、ホームページや印刷物からは、外すことにしました。
独日は、現在、海外(イギリス、ドイツ、アメリカ)からご依頼をいただいています。我々は、日本の会社なので、日本語力には自信を持って翻訳を提供していきたいですね。
組織的にも強化していきたいです。来年、2016年からは、英日、日英、独日の3言語ペアを中心に営業していきます。
ご依頼は、私まで。 |
とにかく頑張ります。 |
結局、英日、日英、独日、中日の4言語ペアです。
来年から、この4つを軸に営業します。どうぞよろしくお願いします。
0 件のコメント:
コメントを投稿